home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2005 March / chip-cd_2005_03d.zip / 03d / Multimedia / FreeRIP MP3 2.93 / freeripmp3.exe / {app} / italiano.lang < prev    next >
INI File  |  2005-01-25  |  23KB  |  441 lines

  1. [Info]
  2. LocaleID=0410
  3.  
  4. [Language]
  5.  
  6. caboutdlg.bt.helpus=Supporta FreeRIP
  7. caboutdlg.bt.ok=OK
  8. caboutdlg.st.frame=Componenti
  9. caboutdlg.st.gnu=Ogg Vorbis e L.A.M.E. sono licenziati con la%0D%0Alicenza GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
  10. caboutdlg.st.powfreedb=Potenziato da freedb
  11. caboutdlg.st.powlame=Usa il motore L.A.M.E. (Lame Ain't an MP3 Encoder)
  12. caboutdlg.st.powmpg123=Usa MPG123 MP3 Decoder
  13. caboutdlg.st.powogg=Potenziato da Ogg Vorbis audio encoder
  14. ccddatadlg.const.freewareedition=Edizione Freeware - Non Registrato
  15. ccddatadlg.const.registeredto=Registrato a:%20
  16. ccddatadlg.st.album=Album:
  17. ccddatadlg.st.artist=Artista:
  18. ccddatadlg.st.category=Categoria:
  19. ccddatadlg.st.comment=Commento:
  20. ccddatadlg.st.genre=Genere:
  21. ccddatadlg.st.id=ID:
  22. ccddatadlg.st.year=Anno:
  23. ccdreaderinfodlg.bt.ok=Chiudi
  24. ccdreaderinfodlg.title=Informazioni sul lettore CD
  25. cconverterdlg.bt.addfile=&Aggiungi...
  26. cconverterdlg.bt.fileinfo=&Proprietα...
  27. cconverterdlg.bt.removefile=&Rimuovi
  28. cconverterdlg.const.abr=Medio (ABR)
  29. cconverterdlg.const.cbr=Costante (CBR)
  30. cconverterdlg.const.joint=Joint Stereo
  31. cconverterdlg.const.mono=Mono
  32. cconverterdlg.const.mp3=MP3
  33. cconverterdlg.const.ogg=Ogg Vorbis
  34. cconverterdlg.const.stereo=Stereo
  35. cconverterdlg.const.vbr=Variabile (VBR)
  36. cconverterdlg.const.wav=WAV
  37. cconverterdlg.errors.cannotopen=Non posso aprire il file:%20
  38. cconverterdlg.errors.errordlgtitle=Errore
  39. cconverterdlg.errors.unsupportedbitformat=%20il file non contiene un formato audio supportato%0AFreeRIP leggere solo file Wav a 8/16 bit%0AQuesto file verrα saltato.
  40. cconverterdlg.errors.unsupportedformat=%20il file non contiene un formato audio supportato!%0AQuesto file verrα saltato.
  41. cconverterdlg.fileselection=File musicali (*.wav; *.ogg; *.mp3)|*.wav; *.ogg; *.mp3|File Wav (*.wav)|*.wav|File Ogg (*.ogg)|*.ogg|File Mp3 (*.mp3)|*.mp3|Tutti i file (*.*)|*.*||
  42. cconverterdlg.lv.name=Nome del file audio
  43. cconverterdlg.lv.path=Percorso
  44. cconverterdlg.st.album=Album:
  45. cconverterdlg.st.artist=Artista:
  46. cconverterdlg.st.cancel=Annulla
  47. cconverterdlg.st.encoding=Codifica:
  48. cconverterdlg.st.framefiles=File da convertire
  49. cconverterdlg.st.frameid3=Tag ID3
  50. cconverterdlg.st.frameoutput=Formato di uscita
  51. cconverterdlg.st.genre=Genere:
  52. cconverterdlg.st.maxbitrate=Max bitrate:
  53. cconverterdlg.st.minbitrate=Min bitrate:
  54. cconverterdlg.st.mode=Modo:
  55. cconverterdlg.st.ok=Converti
  56. cconverterdlg.st.output=Percorso di uscita:
  57. cconverterdlg.st.stereo=Stereo:
  58. cconverterdlg.st.useagc=Usa Automatic Gain Control (tutti i file)
  59. cconverterdlg.st.writecrcs=Write CRCs
  60. cconverterdlg.st.year=Anno:
  61. cconverterdlg.title=Convertitore multiplo di file audio
  62. cfreedbchoosedlg.bt.cancel=Annulla
  63. cfreedbchoosedlg.bt.ok=Seleziona
  64. cfreedbchoosedlg.const.artist=Artista:%20
  65. cfreedbchoosedlg.const.comment=Commento:%20
  66. cfreedbchoosedlg.const.genre=Genere:%20
  67. cfreedbchoosedlg.const.year=Anno:%20
  68. cfreedbchoosedlg.st.cddetails=Dettagli del CD
  69. cfreedbchoosedlg.title=Risultati ricerca freedb
  70. cfreerip2app.errors.cannotaccesscd=FreeRIP cannot access CD devices.%0D%0AThis error could be caused by one of the following problems:%0D%0A%0D%0A1) No CD devices connected: please check that a CD reader is present on your PC.%0D%0A%0D%0A2) CD devices are locked by another application: please check that no other application, such as a CD player software, a multimedia player or similar, use your CD reader.%0D%0A%0D%0A3) You have not the right permissions: on Windows 2000/NT/XP only Administrators or Power Users can directly access to low level SCSI/IDE interfaces API, so this software can be used only by such users.%0D%0A%0D%0A4) Incorrect WNASPI driver: please install latest WNASPI driver, you can download it from Adaptec web site at http://www.adaptec.com.%0D%0A%0D%0A
  71. cfreerip2view.const.totcd=Tot CD: %25ld:%2502ld
  72. cfreeripapp.splash.freewareedition=EDIZIONE FREEWARE
  73. cfreeripapp.splash.registeredto=Registrato a:%20
  74. cmainframe.const.cannotopencd=Non posso aprire il lettore CD!
  75. cmainframe.const.convdone=Conversione eseguita
  76. cmainframe.const.converting=Conversione file %252d a:
  77. cmainframe.const.convertingaudiotrack=Conversione traccia audio%20
  78. cmainframe.const.convertingsectors=Convertsione settori %25ld-%25ld a file:
  79. cmainframe.const.convertingtofile=Conversione a file:
  80. cmainframe.const.dismiss=Rimuovi
  81. cmainframe.const.done=%0D%0AFatto.
  82. cmainframe.const.multitrckextr=Estrattore Multi Traccia
  83. cmainframe.const.newversiontext=E' disponibile una nuova versione di FreeRIP.%0D%0AVuoi scaricarla adesso?
  84. cmainframe.const.newversiontitle=Avviso di nuova versione
  85. cmainframe.const.nocdindrive=Nessun CD nel lettore
  86. cmainframe.const.notrackstorip=Non ci sono tracce selezionate
  87. cmainframe.const.rawtrckextr=Estrattore di tracce a basso livello
  88. cmainframe.const.ripdone=%0D%0AFatto.
  89. cmainframe.const.riptrackktofile=Estrazione traccia %252d al file:
  90. cmainframe.const.rppingtrackn=Estrazione traccia %252d al file:
  91. cmainframe.const.useraskstop=L'utente ha interrotto il processo!
  92. cmainframe.errors.freedbcheckall=Controlla le informazioni e tenta di duovo.
  93. cmainframe.errors.freedbthanks=Grazie per aver condiviso le tue informazioni.
  94. cmainframe.errors.submissionrejected=Invio rifiutato
  95. cmainframe.errors.nofreedballtitles=Prego, specificare un titolo per ogni traccia.
  96. cmainframe.errors.nofreedbcategory=Prego, selezionare una categoria per il CD.
  97. cmainframe.errors.nofreedbemail=Specificare un indirizzo di eMail valido nella pagina%0D%0Afreedb della configurazione prima di inviare dati a freedb.org.
  98. cmainframe.errors.nofreedbserver=Specificare il server principale di freedb da utilizzare nella pagina%0D%0Afreedb della configurazione.
  99. cmainfrm.const.convertingfromtrack=Estrazione delle tracce %25d-%25d al file:
  100. cmainfrm.const.error=ERRORE:%20
  101. cmainfrm.const.rippingtrackkofn=Estrazione traccia %25d di %25d
  102. cmultitrackripdlg.bt.cancel=Annulla
  103. cmultitrackripdlg.bt.ok=Rip
  104. cmultitrackripdlg.const.abr=Medio (ABR)
  105. cmultitrackripdlg.const.agc=AGC
  106. cmultitrackripdlg.const.cbr=Costante (CBR)
  107. cmultitrackripdlg.const.jointstereo=Joint Stereo
  108. cmultitrackripdlg.const.mono=Mono
  109. cmultitrackripdlg.const.mp3=MP3
  110. cmultitrackripdlg.const.oggvorbis=Ogg Vorbis
  111. cmultitrackripdlg.const.stereo=Stereo
  112. cmultitrackripdlg.const.vbr=Variabile (VBR)
  113. cmultitrackripdlg.const.wav=Wav
  114. cmultitrackripdlg.st.album=Album:
  115. cmultitrackripdlg.st.artist=Artista:
  116. cmultitrackripdlg.st.encoding=Codifica:
  117. cmultitrackripdlg.st.extended=Estese:
  118. cmultitrackripdlg.st.filename=Nome del file:
  119. cmultitrackripdlg.st.framegeneral=Generale
  120. cmultitrackripdlg.st.frameid3=Tag ID3
  121. cmultitrackripdlg.st.frameoutput=Formato di uscita
  122. cmultitrackripdlg.st.fromtrack=Dalla traccia:
  123. cmultitrackripdlg.st.genre=Genere:
  124. cmultitrackripdlg.st.maxbitrate=Max bitrate:
  125. cmultitrackripdlg.st.minbitrate=Min bitrate:
  126. cmultitrackripdlg.st.mode=Modo:
  127. cmultitrackripdlg.st.outputpath=Percorso di uscita:
  128. cmultitrackripdlg.st.stereo=Stereo:
  129. cmultitrackripdlg.st.title=Titolo:
  130. cmultitrackripdlg.st.totrack=Alla traccia:
  131. cmultitrackripdlg.st.useagc=Usa AGC
  132. cmultitrackripdlg.st.volume=Volume:
  133. cmultitrackripdlg.st.writecrcs=Scrivi i CRC
  134. cmultitrackripdlg.st.year=Anno:
  135. cmultitrackripdlg.title=Estrattore multi traccia
  136. coptionsdialog.const.errmissingemail=Prego, specificare un indirizzo eMail
  137. coptionsdialog.const.erroutputformat=Errore nella stringa di formato del file di uscita.%0A%0A
  138. coptionsdialog.const.errtitle=Errore
  139. coptionsdlg.title=Opzioni
  140. cpogressdlg.bt.button=Annulla
  141. cpogressdlg.const.abort=Annulla
  142. cpogressdlg.const.helpus=Aiutaci a sviluppare FreeRIP: registrati ora!
  143. cpogressdlg.title=Avanzamento estrazione
  144. cppdevice.st.cdreader=Lettore CD:
  145. cppdevice.st.disablentmode=Disabilita modalitα NT (necessita riavvio)
  146. cppdevice.st.framereadmode=Modo di lettura
  147. cppdevice.st.retries=Tentativi in caso di errore:
  148. cppdevice.st.usesafemode=Usa modalitα sicura (lenta)
  149. cppdevice.title=Periferica
  150. cppencoding.const.mp3abr=Medio (ABR)
  151. cppencoding.const.mp3cbr=Costante (CBR)
  152. cppencoding.const.mp3joint=Joint Stereo
  153. cppencoding.const.mp3mono=Mono
  154. cppencoding.const.mp3stereo=Stereo
  155. cppencoding.const.mp3vbr=Variabile (VBR)
  156. cppencoding.const.oggabr=Medio (ABR)
  157. cppencoding.const.oggmono=Mono
  158. cppencoding.const.oggstereo=Stereo
  159. cppencoding.const.oggvbr=Variabile (VBR)
  160. cppencoding.st.framemp3=MP3
  161. cppencoding.st.frameogg=Ogg Vorbis
  162. cppencoding.st.mp3maxbitrate=Max bitrate:
  163. cppencoding.st.mp3minbitrate=Min bitrate:
  164. cppencoding.st.mp3mode=Mode:
  165. cppencoding.st.mp3stereo=Stereo:
  166. cppencoding.st.mprwritecrcs=Scrivi i CRC
  167. cppencoding.st.oggbitrate=Bitrate:
  168. cppencoding.st.oggmode=Modo:
  169. cppencoding.st.oggstereo=Stereo:
  170. cppencoding.title=Codifica
  171. cppextensions.const.sb.amazoncom=Cerca nel negozio di CD Amazon.com
  172. cppextensions.const.sb.amazonde=Cerca nel negozio di CD Amazon.de
  173. cppextensions.const.sb.amazonuk=Cerca nel negozio di CD Amazon.co.uk
  174. cppextensions.const.sb.internetaudio=Cerca nel Web per file audio
  175. cppextensions.st.enablesearchbar=Abilita barra di ricerca (necessita riavvio)
  176. cppextensions.st.framesearch=Barra integrata per la ricerca di musica
  177. cppextensions.st.searchwhere=Barra integrata per la ricerca di musica
  178. cppextensions.title=Estensioni
  179. cppfreedb.bt.updatelist=Aggiorna lista
  180. cppfreedb.st.autosearch=Cerca automaticamente su freedb se online
  181. cppfreedb.st.backupserver=Server alternativo:
  182. cppfreedb.st.framefreedb=server freedb
  183. cppfreedb.st.mail=Il tuo indirizzo email*:
  184. cppfreedb.st.mainserver=Server principale:
  185. cppfreedb.st.privacynote=* Questo indirizzo sarα utilizzato solo per gli invii a freedb
  186. cppfreedb.st.timeout=Timeout (sec):
  187. cppfreedb.st.uselocaldb=Usa database di CD locale
  188. cppfreedb.title=freedb
  189. cppgeneral.bt.register=Registra FreeRIP
  190. cppgeneral.const.agc=AGC
  191. cppgeneral.const.mp3=MP3
  192. cppgeneral.const.ogg=Ogg Vorbis
  193. cppgeneral.const.showsplashreg=Visualizza lo schermo di benvenuto
  194. cppgeneral.const.showsplashunreg=Visualizza lo schermo di benvenuto (solo registrati)
  195. cppgeneral.const.wav=Wav
  196. cppgeneral.st.defaultformat=Formato predefinito:
  197. cppgeneral.st.frameencoding=Codifica
  198. cppgeneral.st.frameoptions=Opzioni
  199. cppgeneral.st.language=File di lingua:
  200. cppgeneral.st.ripvolume=Volume di estrazione:
  201. cppgeneral.st.showregister=Visualizza messaggi di invito alla registrazione
  202. cppgeneral.st.showsplash=Visualizza lo schermo di benvenuto (solo registrati)
  203. cppgeneral.st.useagc=Usa Automatic Gain Control
  204. cppgeneral.st.soundafterrip=Suona a fine estrazione
  205. cppgeneral.title=Generale
  206. cppinternet.const.alwaysonline=Sempre online
  207. cppinternet.const.ippresent=Online se Φ presente un indirizzo IP
  208. cppinternet.const.publicip=Online se Φ presente un indirizzo IP PUBBLICO
  209. cppinternet.const.offline=Modalitα offline
  210. cppinternet.st.autocheckver=Cerca automaticamente nuove versioni di FreeRIP
  211. cppinternet.st.framelinedetect=Riconoscimento collegamento attivo
  212. cppinternet.st.frameproxy=Proxy
  213. cppinternet.st.port=Porta:
  214. cppinternet.st.proxy=Proxy:
  215. cppinternet.st.proxypassword=Password:
  216. cppinternet.st.proxyuser=Utente:
  217. cppinternet.title=Internet
  218. cppoutpath.const.artist=Nome dell'artista
  219. cppoutpath.const.both=Entrambi
  220. cppoutpath.const.none=Nessuno
  221. cppoutpath.const.title=Titolo del CD
  222. cppoutpath.const.tracknumber=Numero traccia
  223. cppoutpath.st.advabcedmode=Usa la modalitα avanzata di definizione del nome del file
  224. cppoutpath.st.fnameprefix=Prefisso del nome:
  225. cppoutpath.st.framebasepath=Percorso base:
  226. cppoutpath.st.framefilename=Estensione del percorso e nome del file
  227. cppoutpath.st.pathextension=Estensione del percorso:
  228. cppoutpath.title=Percorso di uscita
  229. crawtrackripdlg.bt.cancel=Annulla
  230. crawtrackripdlg.bt.ok=Estrai
  231. crawtrackripdlg.cnst.mp3=MP3
  232. crawtrackripdlg.cnst.ogg=Ogg Vorbis
  233. crawtrackripdlg.cnst.wav=Wav
  234. crawtrackripdlg.const.abr=Medio (ABR)
  235. crawtrackripdlg.const.agc=AGC
  236. crawtrackripdlg.const.cbr=Costante (CBR)
  237. crawtrackripdlg.const.joint=Joint Stereo
  238. crawtrackripdlg.const.mono=Mono
  239. crawtrackripdlg.const.stereo=Stereo
  240. crawtrackripdlg.const.vbr=Variabile (VBR)
  241. crawtrackripdlg.errors.startgtend=Errore: inizio>fine!
  242. crawtrackripdlg.st.album=Album:
  243. crawtrackripdlg.st.artist=Artista:
  244. crawtrackripdlg.st.encoding=Codifica:
  245. crawtrackripdlg.st.extended=Estesa:
  246. crawtrackripdlg.st.filename=Nome del file:
  247. crawtrackripdlg.st.framegeneral=Generale
  248. crawtrackripdlg.st.frameid3tag=Tag ID3
  249. crawtrackripdlg.st.frameoutputformat=Formato di uscita
  250. crawtrackripdlg.st.fromsector=Dal settore:
  251. crawtrackripdlg.st.genre=Genere:
  252. crawtrackripdlg.st.maxbitrate=Max bitrate:
  253. crawtrackripdlg.st.minbitrate=Min bitrate:
  254. crawtrackripdlg.st.mode=Modo:
  255. crawtrackripdlg.st.outpath=Path di uscita:
  256. crawtrackripdlg.st.stereo=Stereo:
  257. crawtrackripdlg.st.title=Titolo:
  258. crawtrackripdlg.st.tosector=Al settore:
  259. crawtrackripdlg.st.usagc=Usa AGC
  260. crawtrackripdlg.st.volume=Volume:
  261. crawtrackripdlg.st.writecrcs=Scrivi i CRC
  262. crawtrackripdlg.st.year=Anno:
  263. crawtrackripdlg.title=Estrattore a basso livello
  264. cregisterdlg.bt.cancel=Salta
  265. cregisterdlg.bt.ok=OK
  266. cregisterdlg.bt.purchase=Acquista registrazione
  267. cregisterdlg.const.regmessage=FreeRIP Φ un software freeware. Questo significa che puoi scaricarlo e usarlo liberamente; ma apprezzeremmo molto che tu lo registrassi: i fondi raccolti con le registrazioni saranno utilizzati per finanziare il lavoro di sviluppo di FreeRIP. Che cosa ottieni registrandoti?%0D%0A- Un codice di registrazione via email%0D%0A- Il codice di registrazione farα visualizzare a FreeRIP il tuo status di utente registrato sia nella finestra principale che su quella delle informazioni%0D%0A- Ti sarα consentito di disabilitare la schermata di benvenuto%0D%0A- Avrai la bella sensazione di aver fatto la cosa giusta%0D%0ASenza il tuo aiuto noi non potremmo aggiungere nuove funzionalitα o dare supporto agli utenti, ecc.%0D%0AGrazie per il tuo aiuto.%0D%0AMGShareware FreeRIP Team%0D%0A
  268. cregisterdlg.msbox.errtext=Nome o codice arrato. Prego, ricontrollare e tentare nuovamente.
  269. cregisterdlg.msbox.errtitle=Errore
  270. cregisterdlg.msbox.thanktext=Grazie per il tuo supporto. Rilancia FreeRIP per rendere attiva la registrazione.
  271. cregisterdlg.msbox.thanktitle=Grazie
  272. cregisterdlg.st.frameenterreg=Inserisci il codice di registrazione
  273. cregisterdlg.st.regcode=Codice:
  274. cregisterdlg.st.regname=Nome:
  275. cregisterdlg.title=Supporta FreeRIP
  276. cregisterremdlg.bt.cancel=Fatto
  277. cregisterremdlg.bt.purchase=Registrati ora
  278. cregisterremdlg.const.remindnextmonth=Ricordamelo tra un mese
  279. cregisterremdlg.const.remindnextweek=Ricordamelo tra una settimana
  280. cregisterremdlg.const.remindnextyear=Ricordamelo tra un anno
  281. cregisterremdlg.const.remindtomorrow=Ricordamelo domani
  282. cregisterremdlg.st.message=FreeRIP Φ un software freeware. Questo signfica che lo puoi scaricare%0A e utilizare liberamente, ma per favore considera la possibilitα di registrarlo:%0Atutti i fondi raccolti saranno utilizzati per finanziari nuovi sviluppi di FreeRIP.%20
  283. cregisterremdlg.st.thanks=Grazie per il tuo aiuto.%0A       MGShareware
  284. cregisterremdlg.title=Supporta FreeRIP
  285. ctracklist.const.extended=Informazioni estese
  286. ctracklist.const.frame=Frame
  287. ctracklist.const.num=#
  288. ctracklist.const.time=Durata
  289. ctracklist.const.track=Traccia
  290. ctracklist.const.type=Tipo
  291. ctracknamehandler.errors.emptyformatstring=La stringa di formato non pu≥ essere vuota
  292. ctracknamehandler.errors.invalidchar=Carattere non valido: %25c
  293. ctracknamehandler.errors.invalidsymbol=Simbolo non valido: %25%25%25c
  294. ctracknamehandler.errors.mustcontainpercentage=La stringa di formato deve contenere almeno una keyword %25
  295. cwavconverterdlg.bt.cancel=Annulla
  296. cwavconverterdlg.bt.ok=Converti
  297. cwavconverterdlg.cnst.mp3=MP3
  298. cwavconverterdlg.cnst.ogg=Ogg Vorbis
  299. cwavconverterdlg.cnst.wav=Wav
  300. cwavconverterdlg.const.abr=Medio (ABR)
  301. cwavconverterdlg.const.agc=AGC
  302. cwavconverterdlg.const.cbr=Costante (CBR)
  303. cwavconverterdlg.const.joint=Joint Stereo
  304. cwavconverterdlg.const.mono=Mono
  305. cwavconverterdlg.const.mp3file=File MP3 - Sample Rate=%25ld, Bitrate=%25dK, Canali=%25d
  306. cwavconverterdlg.const.oggfile=Ogg Vorbis file
  307. cwavconverterdlg.const.stereo=Stereo
  308. cwavconverterdlg.const.vbr=Variabile (VBR)
  309. cwavconverterdlg.const.wavfile=File WAV - Sample Rate=%25ld, Bit=%25d, Canali=%25d
  310. cwavconverterdlg.errors.nosuppotedaudioformat=Questo file non contiene un formato audio supportato!
  311. cwavconverterdlg.errors.nosuppotedaudioformat816=Questo file non contiene un formato audio WAV (8/16 bit) supportato!
  312. cwavconverterdlg.st.album=Album:
  313. cwavconverterdlg.st.artist=Artista:
  314. cwavconverterdlg.st.encoding=Codifica:
  315. cwavconverterdlg.st.extended=Esteso:
  316. cwavconverterdlg.st.filename=Nome del file:
  317. cwavconverterdlg.st.frameid3tag=Tag ID3
  318. cwavconverterdlg.st.frameinputfile=File da convertire
  319. cwavconverterdlg.st.frameoutputformat=Formato di uscita
  320. cwavconverterdlg.st.genre=Genere:
  321. cwavconverterdlg.st.maxbitrate=Max bitrate:
  322. cwavconverterdlg.st.minbitrate=Min bitrate:
  323. cwavconverterdlg.st.mode=Modo:
  324. cwavconverterdlg.st.outpath=Percorso di uscita:
  325. cwavconverterdlg.st.stereo=Stereo:
  326. cwavconverterdlg.st.title=Titolo:
  327. cwavconverterdlg.st.useagc=Usa AGC
  328. cwavconverterdlg.st.volume=Volume:
  329. cwavconverterdlg.st.writecrcs=Scrivi i CRC
  330. cwavconverterdlg.st.year=Anno:
  331. cwavconverterdlg.title=Convertitore singolo file audio
  332. cwavinfodlg.bt.cancel=Annulla
  333. cwavinfodlg.bt.ok=OK
  334. cwavinfodlg.const.agc=AGC
  335. cwavinfodlg.const.bitpersample=Bit per sample: %25u
  336. cwavinfodlg.const.mono=Modo Stereo: Mono (1 canale)
  337. cwavinfodlg.const.samplerate=Sample rate: %25lu
  338. cwavinfodlg.const.stereo=Stereo Modo: Stereo (%25u canali)
  339. cwavinfodlg.st.extended=Informazioni estese:
  340. cwavinfodlg.st.framefile=File
  341. cwavinfodlg.st.frameid3=ID3
  342. cwavinfodlg.st.framevolume=Modifica il volume della traccia
  343. cwavinfodlg.st.title=Titolo:
  344. cwavinfodlg.st.volume=Livello del volume:
  345. cwavinfodlg.title=Informazioni sul file audio
  346.  
  347. cmainframe.mainmenu.0=&CD
  348. cmainframe.mainmenu.0.0=&Aggiorna%09Ctrl+N
  349. cmainframe.mainmenu.0.2=&Opzioni...
  350. cmainframe.mainmenu.0.4=&Uscita
  351. cmainframe.mainmenu.1=&Modifica
  352. cmainframe.mainmenu.1.0=Modifica il &nome della traccia
  353. cmainframe.mainmenu.1.1=Modifica le informazioni &estese
  354. cmainframe.mainmenu.1.3=&Seleziona tutto
  355. cmainframe.mainmenu.1.4=Deseleziona t&utto
  356. cmainframe.mainmenu.1.5=&Inverti la selezione
  357. cmainframe.mainmenu.2=&Estrai
  358. cmainframe.mainmenu.2.0=Estrai in formato &default
  359. cmainframe.mainmenu.2.2=Estrai in formato &Wav
  360. cmainframe.mainmenu.2.3=Estrai in formato &MP3
  361. cmainframe.mainmenu.2.4=Estrai in formato &Ogg
  362. cmainframe.mainmenu.2.6=Estrai tracce M&ultiple
  363. cmainframe.mainmenu.2.7=Estrai t&racce a basso livello
  364. cmainframe.mainmenu.3=&Freedb
  365. cmainframe.mainmenu.3.0=&Interroga freedb
  366. cmainframe.mainmenu.3.1=&Invia a freedb
  367. cmainframe.mainmenu.4=&Strumenti
  368. cmainframe.mainmenu.4.0=&Informazioni sul lettore CD...
  369. cmainframe.mainmenu.4.2=Converti un &singolo file audio...
  370. cmainframe.mainmenu.4.3=Converti file audio &multipli...
  371. cmainframe.mainmenu.5=&?
  372. cmainframe.mainmenu.5.0=&Argomenti della guida
  373. cmainframe.mainmenu.5.2=MGShareware &Online
  374. cmainframe.mainmenu.5.3=FreeRIP &Community
  375. cmainframe.mainmenu.5.5=&Registra FreeRIP
  376. cmainframe.mainmenu.5.6=&Informazioni su FreeRIP
  377. cmainframe.statusbarmsgs.57345=Premi F1 per l'aiuto
  378. cmainframe.statusbarmsgs.57600=Aggiorna il contenuto del CD%0ARefresh
  379. cmainframe.statusbarmsgs.32771=Opzioni di configurazione di FreeRIP%0AOptions...
  380. cmainframe.statusbarmsgs.57665=Esci dall'applicazione%0AExit
  381. cmainframe.statusbarmsgs.32773=Modifica il nome della traccia selezionata%0AEdit track name
  382. cmainframe.statusbarmsgs.32787=Modifica le informazioni estese della traccia selezionata%0AEdit track extended info
  383. cmainframe.statusbarmsgs.32774=Seleziona tutte le tracce%0ASelect all
  384. cmainframe.statusbarmsgs.32775=Deseleziona tutte le tracce%0AUnselect all
  385. cmainframe.statusbarmsgs.32776=Inverti la selezione corrente%0AInvert selection
  386. cmainframe.statusbarmsgs.32779=Estrai le tracce selezionate nel formato predefinito%0ARip to default format
  387. cmainframe.statusbarmsgs.32772=Estrai le tracce selezionate come file Wav%0ARip to Wav
  388. cmainframe.statusbarmsgs.32777=Estrai le tracce selezionate come file MP3%0ARip to MP3
  389. cmainframe.statusbarmsgs.32778=Estrai le tracce selezionate come file Ogg Vorbis%0ARip to Ogg Vorbis
  390. cmainframe.statusbarmsgs.32811=Estrai pi∙ tracce contigue in un unico file%0AMulti track rip
  391. cmainframe.statusbarmsgs.32812=Estrai audio dal CD specificando manualmente i settori da trattare%0ARaw track rip
  392. cmainframe.statusbarmsgs.32780=Interroga il database freedb%0AQuery freedb
  393. cmainframe.statusbarmsgs.32793=Invia le informazioni al database freedb%0ASubmit to freedb
  394. cmainframe.statusbarmsgs.32804=Visualizza informazioni relative al lettore CD%0ACD Reader Info
  395. cmainframe.statusbarmsgs.32808=Converti un file Wav/MP3/Ogg in un file Wav/MP3/Ogg%0AConvert single Wav/MP3/Ogg file
  396. cmainframe.statusbarmsgs.32806=Converti pi∙ file Wav/MP3/Ogg in file Wav, MP3 or Ogg Vorbis%0AConvert Wav/MP3/Ogg files
  397. cmainframe.statusbarmsgs.57667=Argomenti della guida in linea%0AHelp Topics
  398. cmainframe.statusbarmsgs.32803=Sito web MGShareware
  399. cmainframe.statusbarmsgs.32800=FreeRIP Community - libera comunitα di utenti FreeRIP%0AFreeRIP Community
  400. cmainframe.statusbarmsgs.32801=Aiutaci a sviluppare FreeRIP - Registrati ora%0AHelp us improving FreeRIP
  401. cmainframe.statusbarmsgs.57664=Visualizza informazioni relative al programma, numeri di versione e copyright%0AAbout
  402. cmainframe.statusbarmsgs.32810=Cerca musica su Internet%0ASearch music
  403. cfreerip2doc.const.audio=Audio
  404. cfreerip2doc.const.data=Dati
  405. csearchbardlg.const.searchmusic=Cerca File Musicali
  406. cfreerip2view.const.noaudiotracks=No tracce audio
  407.  
  408.  
  409.  
  410. ; Translation credits
  411. ; Sample (from another language file):
  412. ; caboutdlg.translatedby=Tradotto da Cristoforo Colombo
  413. ; caboutdlg.translatedbyurl=http://www.columbusday.com
  414. ; In the following lines put your credits:
  415. caboutdlg.translatedby=Tradotto in italiano da Maurizio Giunti
  416. caboutdlg.translatedbyurl=http://www.mgshareware.com/frmtransl.shtml
  417.  
  418. ; Added in FreeRIP 2.91
  419. cppencoding.st.frameplaylist=Elenco brani
  420. cppencoding.st.makeplaylist=Crea elenco:
  421. cppencoding.const.playlistnone=Nessuno
  422. cppencoding.const.playlistm3u=M3U
  423. cppencoding.const.playlistpls=PLS
  424. cppencoding.const.playlistb4s=B4S
  425. cppencoding.const.playlisthtml=HTML
  426. cppencoding.const.playlistcsv=CSV
  427. cppoutpath.const.sample=Esempio:%20
  428. cppoutpath.const.error=Errore di definizione >%20
  429. cmainfrm.const.playlistmade=Elenco brani salvato in:
  430. caboutdlg.st.awicons=Logo di FreeRIP realizzato da AWIcons
  431. cmainframe.const.riptrackdone=Estrazione terminata
  432. caboutdlg.title=Informazioni su FreeRIP
  433.  
  434. ; Added in FreeRIP 2.93
  435. cppoutpath.cnst.pleasespecifyfolder=Seleziona una cartella
  436. cwavconverterdlg.cnst.pleasespecifyfname=Seleziona un file
  437. cwavconverterdlg.cnst.openfileext=File di musica (*.wav; *.ogg; *.mp3)|*.wav; *.ogg; *.mp3|File Wav (*.wav)|*.wav|File Ogg (*.ogg)|*.ogg|File Mp3 (*.mp3)|*.mp3|Tutti i file (*.*)|*.*||
  438. cwavconverterdlg.cnst.pleasespecifyfolder=Seleziona una cartella
  439. converterdialog.cnst.pleasespecifyfolder=Seleziona una cartella
  440.  
  441.